A kétnyelvűeknek jobb a memóriájuk
Magasabb szintű mentális rugalmassággal rendelkeznek azok az emberek, akik zökkenőmentesen tudnak váltani két nyelv között, mint az egynyelvűek – állítják a Pennsylvaniai Állami Egyetem pszichológusai.
A Frontiers in Psychology szaklapban közzétett tanulmányukban Judith Kroll professzor vezetésével arról számoltak be, hogy a kétnyelvűség nemcsak hogy nem rossz, hanem egyenesen jótékony hatású, mert erősíti az agy végrehajtó működését, többek között a munkamemóriát, a többfeladatos munkavégzést és a problémamegoldást. A szakértők úgy vélik, hogy a folyékonyan beszélő kétnyelvűek állandóan mindkét nyelvet használják, mégis csak ritkán használnak szavakat véletlenül – vagyis szimultán módon szabályozzák mindkét nyelvet. Az egyetem nyelvészei két különböző, de összefüggő kísérletet végeztek. 27 spanyol-angol kétnyelvű személyt kértek meg arra, hogy olvassanak magukban 512 – váltakozó nyelven írt – mondatot. Amikor pirossal szedett szavakhoz értek, a lehető leggyorsabban és legpontosabban fennhangon fel kellett olvasniuk a szavakat. Ezeknek körülbelül fele olyan volt, ami mindkét nyelven hasonlóan íródik és hangzik, így más szavaknál gyorsabban fel lehet dolgozni őket. Az eredmények azt mutatták, hogy a kétnyelvűekben egyszerre mindkét nyelv aktív. A következő kísérletben az alanyok a mondatokat egyszerre csak az egyik nyelven olvasták. Ennek a tesztnek az eredményei az előzőhöz hasonlóan arra utaltak, hogy a szövegkörnyezet nem befolyásolja a szófelismerést.
Megrendelem